Finnish fall


Tavallinen suomalainen viikonloppu

O, traduciendo a nuestro fácil idioma castellano: Típico fin de semana Finlandés. De momento, os dejo algunas fotos y un video de mi reciente afición por esquiar (esquí de fondo, se entiende). Esto fue el domingo, el sábado hice otra cosa aún más finlandesa y más loca..a ver si me pasan las fotos y lo puedo postear. Estad atentos a este post!!

Well, translating into the easy english language: Typical Finnish Weekend. By now, some pictures and a video of my recent hobby ski is (cross country). This was on sunday, on saturday I did a even more typical finnish thing, that I will post soon, if I receive the pictures and videos.
Keep your eyes peeled to this post!!

//www.youtube.com/get_player
Para llevar tan poco tiempo con el estilo moderno no se me da mal, eh!!
Well, I don’t ski that bad, taken into account that I have recently started with this modern style!

Aunque, por supuesto, siempre hay caidas más feas de lo que en realidad fueron.
Of course, there were falls, uglier than they were in reality.

Nähdään, Madrid!


Llegó el día de vuelta a Joensuu, llegó el día de dejar atrás de nuevo a seres queridos y grandes momentos de ocio. Me gusta Madrid, si, quizás deteste la gran urbe en la que se está conviertiendo y las gentes no muy honestas que cada vez mas la invaden. Pero tiene algo aún, claro…Aunque sobren la mitad de sus habitantes…me atrevo a decirlo porque es lo que pienso. No deberia haber tanta gente aqui.
Mañana en Joensuu, si la prediccion del Tiempo acierta, me encontrare temperaturas en torno a -20º C. Mirad la figura adjunta arriba (Sat corresponde a mañana sabado). Y creo haber perdido los …. guantes. Mierda.
Bye bye Madrid!

Winter comes and leaves as it pleases

Invierno-Winter-Talvi

Bueno, que título más bonito y poético me ha salido!!!!

Porque ya va siendo hora desde el último post y porque lo piden desde España, un tal Dan, este es mi nuevo post, sencillito, a veces las fotos dicen mas que mil palabras, si, la verdad. Estan todas las representativas del invierno que tengo pero vendrán más, faltan de esquí, de los neumáticos de invierno tambien para la bici, de el “puerto” helado, de lagos inmensos congelados… y de el termómetro marcando -30. Todas esas fotos quedan por hacer en Joensuu…. muchas.

Un día alguien me dijo: Necesitas calcetines de calidad, señalando a los que llevaba entonces. Casi se me congelan los pies en Noruega. Literal.
Pura lana, pura artesanía.

Más calcetines. Mi primer regalo de Navidad.

Foto hecha un sabado cualquiera de ….Noviembre. In the Cold, November Snow.

The Darkness. Lo peor, sin duda, que anochezca a las 14:30-15:00 o algo así.

Constitución en España e Itsenäisyyspäivä en Finlandia. 90 años ya del pais. Felicidades!!!

Y, siguiendo con el frio….

Pulgueros!!!!

My washing machine

En Finlandia, existe la costumbre, dado el tamaño de algunos pisos (yksiö= piso para una sola persona, usualmente de 1 habitación y de menos de 30 metros cuadrados), ya que la gente vive sola desde más temprano y más frecuentemente , muchos pisos carecen de lavadora, por falta de espacio y para ahorrar agua y costes. Entonces, al igual que las saunas, la lavadora suele ser comunal, para todo un edificio y con un mínimo coste por lavado o incluso gratis. Y, aunque en la mayoría de los edificios, suelen ser modernas, en el mío tengo la que podeis ver en las fotos. Creíais que habíais visto cosas viejas??Esta lavadora debe ser de los años 50 mínimo. Pero la cuestió es que lava bien, y punto. Eso si, tú decides cuanto tiempo lavas, cuando aclaras y si centrifugas o no, todo manualmente. La llenas de agua con un grifo, hasta u determinado nivel y después la pones en marcha. Es de risa, pero joder, funciona muy bien!

In Finland, due to the size of some flats (yksiö = a flat for an single person, usually of 1 room and of less than 30 square meters), since the people live alone from more early and more frequently, many flats lack a washing machine, in order to save space, water and costs. Then, as the saunas, the washing machine is communal, for the whole building and with a minimal cost for wash or even free. And, though in the majority of the buildings, they have modern ones, in mine I have the one that can be seen in the photos. Di you thinkj that you had seen old things?? This washer must be of the fifties at least. But the main thing is that it washes well. You decide the time you wash, and if you centrifuge or not, all manually. You fill it with tap-water, up to a determined level and later you put it on. yes, laugh if you want, but it works quite well!

Filling it with water

Helatorstai (La Ascensión)


Hoy, pese a levantarme cansado, con sueño y con algo de resaca debido a la celebración cumpleañera de ayer, ha sido un día para recordar. He sido invitado a una kesämökki, una casita de verano finlandesa. Carne de reno, cervezas (pocas), café, sauna, hoguera, salchichas y lagos donde perder la mirada para siempre. Esto si que es 100% Finlandia. Disfrutadlas desde la distancia. Merece la pena. Algún día os llevaré a un sitio así. A todos.